No exact translation found for economic growth

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Dani Rodrik, renommierter Ökonom der Universität Harvard,hat jüngst in seinem beeindruckenden neuen Buch One Economics, Many Recipes: Globalization, Institutions, and Economic Growth dieintellektuellen Grundlagen des Washington- Konsens infragegestellt.
    كان داني رودريك، الاقتصادي المعروف من جامعة هارفرد آخر منتحدى الأسس الفكرية لإجماع واشنطن من خلال كتاب قوي جديد عنوانه"اقتصاديات واحدة، وصفات متعددة: العولمة والمؤسسات والنموالاقتصادي".
  • Michael Spence wurde mit dem Nobelpreis für Ökonomieausgezeichnet und ist Professor für Wirtschaftswissenschaften ander Stern School of Business der New York University, Distinguished Visiting Fellow beim Council on Foreign Relations, Vorsitzender deswissenschaftlichen Beirats des Fung Global Institute in Hongkongund Senior Fellow an der Hoover Institution der Universität Stanford. Zuletzt ist als Buch von ihm erschienen The Next Convergence – The Future of Economic Growth in a Multispeed World
    ترجمة: أمين علي Translatedby: Amin Ali
  • 1974 veröffentlichte der Wirtschaftswissenschaftler Richard Easterlin einen berühmten Aufsatz: „ Does Economic Growth Improvethe Human Lot? Some Empirical Evidence“ (zu Deutsch etwa:„ Verbessert Wirtschaftswachstum das Los der Menschheit?
    ان الارضية التي مهدت لطرح هذا السؤال نشأت قبل مدة طويلة ففيسنة 1974 قام الاقتصادي روبرت ايستيرلين بنشر ورقة شهيرة بعنوان " هليحسن النمو الاقتصادي مصير البشر؟ بعض الادلة التجريبية " وبعد انقارن بين نصيب الفرد من الدخل ومستويات السعادة المعلنة في عدد منالبلدان ، توصل الى استنتاج مذهل وهو : ربما لا .
  • In dem bedeutenden neuen Buch des Harvard- Professors Benjamin Friedman The Moral Consequences of Economic Growth ( Diemoralischen Konsequenzen des Wirtschaftswachstums) wird ausführlichdargestellt, was die durch diese Vergleiche hervorgerufenen Gefühlefür die gesellschaftliche Harmonie und den Erfolg unserer Volkswirtschaften bedeuten.
    ويقدم لنا كتاب جديد مهم للكاتب بنجامين فريدمان، الأستاذبجامعة هارفارد، تفصيلاً واضحاً للمعزى الذي تحمله المشاعر التي تتولدنتيجة لهذه المقارنات وتأثيرها على مدى انسجام مجتمعاتنا ونجاحأنظمتنا الاقتصادية.
  • In meiner aktuellen Studie Fiscal Policy for Economic Growth komme ich zu dem Schluss, dass die kurzfristigen Multiplikatoren – die Gesamtveränderung der aus höheren Staatsausgaben resultierenden Wirtschaftsaktivität – theoretischden hohen Wert von 2 haben könnten, wenn die Zentralbank ihren Zielzinssatz auf null reduziert.
    في دراسة أجريتها مؤخراً بعنوان "السياسة المالية لتحقيقالنمو الاقتصادي"، خلصت إلى أن المضاعف في الأمد القريب ــ التغييراتالكلية في النشاط الاقتصادي الناتج عن زيادة الإنفاق الحكومي ــ قديبلغ اثنين نظرياً إذا خفض البنك المركزي سعر فائدته المستهدف إلىالصفر.